|
|
|
|
|
|
Ну чё,
может быть, чайку попьём, а?
ЖЕНСКИЙ
ГОЛОС: Знаешь, чай настоялся…
Собачка, иди сюда...
ЖЕНСКИЙ
ГОЛОС: Кутя она…
Ну, иди
сюда, кутя, иди сюда, пёсик... иди сюда, иди сюда, мой хороший, иди ко мне
поближе…
Ф.ПЛЯЙТГЕН: Иди, иди...
А?..
ЖЕНСКИЙ
ГОЛОС: Но она распластывается…
Она
моментально, сразу же ложится…
Ф.ПЛЯЙТГЕН:
Ага…
ЖЕНСКИЙ
ГОЛОС: Давай сюда, идём. Ну, ну, пойди сюда ближе, ближе… Ну-ка, давай сюда,
кутяша, поди сюда, ну-ка быстро… ну-ка быстро сюда...
Давай
для… для... для камеры попробуем…
Ф.ПЛЯЙТГЕН:
Нет, не хочет, не хочет…
МУЖСКОЙ
ГОЛОС: Так, ну я пока кончил. Фриц, щас я…
ЖЕНСКИЙ
ГОЛОС: Иди сюда, кутяшка… иди, иди... Вот так... вот она умеет…
Ф.ПЛЯЙТГЕН:
Да, но, пожалуста, б… э… э…
ЖЕНСКИЙ
ГОЛОС: Самое большое счастье…
Ф.ПЛЯЙТГЕН: Э…
<—>
ЖЕНСКИЙ ГОЛОС: Жарко…
<Смеются>
Жарко…
А
ты что думаешь, знаешь, как он... Это не каждый день так вот...
Ф.ПЛЯЙТГЕН:
Так собака неплохо живёт, да?
Собака живёт хорошо, а чё ей? <Неразборчиво>.
А у неё
тоже собачья жизнь. Это она просто приготовилась к съёмке и ей очень
хорошо, светло. А так что она? Дом охраняет… <Откашливается>
Вань…
ЖЕНСКИЙ
ГОЛОС: <Неразборчиво>,
значит так. Сева, а Вам
как… пить чай?
Боря прячет кудай-то бутылки
в заначку. А?
ЖЕНСКИЙ
ГОЛОС: …просто полный, правильно… просто потому что там три... три ложки, а ты не просил. Могу
ещё…
<—>
Тонечка, а ты можешь долить сюда чего-нибудь э… в смысле…
ЖЕНСКИЙ
ГОЛОС: А ты мне говоришь, как лить…
Нет, ну ты… да так, но только
полную.
ЖЕНСКИЙ ГОЛОС: А, вот полную… Хорошо, щас ты дольёшь,
крепко будет, кре...
<—>
ЖЕНСКИЙ
ГОЛОС: …кому ещё надо?..
Нет, во-первых, они увидят эти
деревянные стены и всё поймут.
ЖЕНСКИЙ
ГОЛОС: …потому, что <неразборчиво>.
…не
было средств на штукатурку…
ЖЕНСКИЕ
ГОЛОСА: …но тада уже скипит. Смотри как… попробуй, вкусно очень, Нин, попробуй ещё
раз.
— Не так уж вкусно.
ГОЛОС: Ну
что, я снимаю.
ЖЕНСКИЕ ГОЛОСА: Как положено...
—
На...
|
|
|
|
|
|
|
Ф.ПЛЯЙТГЕН:
Володя, я… я не очень говори... не очень хорошо говорю по-русски, но
несколько вопросов можно, да?
Да, пожалуста.
Ф.ПЛЯЙТГЕН:
Кто пишет Ваши песни?
<Смех в комнате>
Я сам
пишу песни. Я вобще... Это же не песни, это та… такие куплеты под гитару, в
общем. Это... Э... Э... И-и я пишу тексты и-и сам сочиняю музыку на них, и сам пою. И
стараюсь петь их только сам я, потому что это моё и я, значит, как хочу —
так и пою. И другие люди могут спеть лучше, но не так. И вобще, я не люблю,
когда вот, например, мои песни поют другие, либо певцы, исполнители. Вот
так.
Ф.ПЛЯЙТГЕН:
Сколько песен вы уже писали?
Ой,
очень много, ну... Я давно уже пишу, лет, наверно, десять. Наверно, ну
скоко... Ну, шестьсот.
Ф.ПЛЯЙТГЕН:
Шестьсот.
Думаю,
что да.
Ф.ПЛЯЙТГЕН: И
о чём?
Ну, они
совсем разные. Вы знаете, это... Не знаю. Про жизнь. Хотя в разных жанрах,
так сказать... Иногда сказки, иногда — бурлески, шутки, иногда такие просто,
ну что ли, на маршевые ритмы, такие выкрики. Ну, это п... про всякие, ну, про… про
наши дела, про нашу жизнь. И про мысли свои, что ли, про что я думаю.
Ф.ПЛЯЙТГЕН:
Есть у вас такая традиция уже? Так...
Ну что
значит традиция? Вы имеете в виду, есть ли у меня какое-то, там, кредо, что
ли? Ну, про это лучше не говорить, это надо слушать песни и самому как-то
делать вы… выводы, потому что, если бы я мог сформулировать, чего я хочу и о
чём я думаю, я бы тогда их не писал, а просто написал бы на бумажке
несколько строк, что вот я считаю, что должно быть так, так, так, так, так и
так. И на этом за… и на этом бы закончил. Вот. А если я их пишу, эти самые
песни и тексты, то значит, наверно, так же долго нужно рассказывать,
сколько они будут звучать. А шестьсот песен будут звучать, ну я думаю, пару
суток.
Ф.ПЛЯЙТГЕН:
Ну как буржуазный корреспондент, я могу спрашивать провокативн... вопрос.
Ну,
давайте, давайте, давайте...
Ф.ПЛЯЙТГЕН:
Хорошо. Э… Э... Нравится э... вашу… э… вашему э... п... начальства ваши песни?
Б.АХМАДУЛИНА: Нет начальства...
Вы зна…
нет, это… это как раз это не провокационный вопрос. Я думаю, что некоторым
нравится, а некоторым — нет. Как, в общем, э... Дело… дело в том, что вот
этот жанр, в котором я это делаю, он у нас не... не привился пока. Хотя во
всём мире очень много певцов, которые поют э... н-на свою музыку свои тексты и сами
исполняют, у нас это как-то не очень принято, потому что у нас привыкли,
чтобы песня делалась тремя людьми: композитором, автором и певцом. А когда
один человек, да ещё не обладающий вокальными данными это делает, это сразу
вызывает, м... так сказать, такую осторожность. Поэтому я думаю, что и... из-за этого
довольно сложно пробивать путь вот этому вот жанру. Но я думаю, что есть
люди, которым это уже нравится.
Ф.ПЛЯЙТГЕН:
Угу.
Так вот.
Ф.ПЛЯЙТГЕН: Вы знаете Вольф э… Вольфа Бермана?
Знаю.
И много мне про него...
Ф.ПЛЯЙТГЕН: И как э...
Я слышал, но очень мало, к сожалению. Я думаю, что... и
так, как мне говорили, обязательно, когда приезжают из других стран,
обязательно находят кого-то похожего на то, что я делаю. Они говорят, что мы
с ним делаем какие-то похожие... вещи.
Ф.ПЛЯЙТГЕН:
Вы были в Западе?
Я был,
да. Я был в-в... несколько раз на Западе..
Ф.ПЛЯЙТГЕН: И
в ФРГ тоже?
И в ФРГ
тоже, но, к сожалению, проездом, но, во всяком случае, я всё-таки некоторые
интересные города, как, например, Кёльн, я видел неоднократно, был. У меня
даже там есть такие сентиментальные места, где я люблю бывать. И был я ещё в
нескольких городах, из которых больше всего запомнился Гёттинген. Тоже
проездом, правда, но всё-таки я там провёл два дня и ночь.
Ф.ПЛЯЙТГЕН:
Э... Вы тоже большо… э... великий э... актёр, но как ваша зн... самая любимая роль?
Ну,
в... на... всегда, наверно, каждую последнюю, но у меня есть любимая роль. Даже не
одна, а две. Я люблю Гамлета, которого играю, и...
Ф.ПЛЯЙТГЕН:
Угу.
...Галилея, брехтовскую пьесу
"Галилей", где я играю Галилея.
Ф.ПЛЯЙТГЕН: И
что вы хотите ещё играть?
А-а я не
знаю, я не могу Вам сказать. Но я б, например, хотел... а... Есть у меня одна. Я
хотел бы Калигулу сыграть, есть такая пьеса Камю "Калигула". Вот. Да нет,
много ролей, которых можно было бы сыграть. Но меня это сейчас так
особенно... не особенно интересует то, что я буду там играть в будущем,
потому что э... я, наоборот, сейчас хочу больше заниматься писанием и вот этим
делом, чем, скажем, сценой.
Ф.ПЛЯЙТГЕН:
Это для вас э... Для вас что это важнее — это песни или...
Ну,
раньше я говорил, что одинаково и то, и другое. Но теперь, мне кажется, что
всё-таки м-м... песни и стихи.
Ф.ПЛЯЙТГЕН: И
почему?
Ну,
потому что я сам это делаю, а актёрская профессия это всегда
исполнительская. Над тобой ещё есть люди, режиссёр, автор, потом начальство
и господь Бог.
Ф.ПЛЯЙТГЕН:
Ну что вы хотите ещё сказать э… песне?
Что я
ещё хочу в песне <неразборчиво>?
Ф.ПЛЯЙТГЕН:
Да.
Не
знаю, как будет идти, я ещё точно не знаю, что я скажу. Чё-нибудь скажу,
наверное.
ГОЛОС: <Неразборчиво>
Ф.ПЛЯЙТГЕН:
Не надо...
<—>
Ф.ПЛЯЙТГЕН:
Пожалуста, Белла.
Б.АХМАДУЛИНА: Я, вот, сожалею, что у меня нет
стихотворения, впрямую посвящённого Володе, я ему… оно там где-то бродит в
закоулках моего ума, правда, я всегда-всегда хочу его написать и напишу когда-нибудь.
Но пока не
имею и прочту стихотворение… не знаю, любое какое-нибудь. Одно вот прочту,
оно просто звучит красиво. Оно посвящено Ахматовой и называется «Снимок». |